ב-5 בדצמבר 1933 אישר הקונגרס את התיקון ה-21 לחוקה וביטל את האיסור. בעוד איין ראנד באופן אישי כמעט ולא שתתה אלכוהול, היא התנגדה לאיסור הממשלתי. היא אף מחאה כפיים לאמריקאים שהפרו את החוק ו"החלו לשתות באופן עקרוני לנוכח האיסור".
רנד כתב מספר סצנות בלתי נשכחות שכללו משקאות עם חברים. בעוד היא כתבה על שכרות באור שלילי, משקאות בדרך כלל בין אינטימיים שימשו כקונטרפונקט לסכסוכים לא פתורים.
ב-We the Living, הרומן הראשון של ראנד, אנדריי טגנוב מדלג על פגישה של המפלגה הקומוניסטית כדי לקחת את אהובתו קירה ארגונובה לגינת הגג של המלון האירופי. אנדריי, שהיה חבר המפלגה הקומוניסטית כל חייו ונלחם בחזית מהפכת אוקטובר 1917, הודה זה עתה בפני קירה שהוא טעה בכל דבר: "אני יודע, אם כן, שחיים אפשריים שההצדקה היחידה שלהם היא השמחה שלי – אז הכל, כל השאר פתאום נראה לי שונה מאוד". קירה, החוששת שההגשמה העצמית של אנדריי עלולה להיות מאוחרת מדי ומסוכנת מדי, מנסה להסיט את השיחה, ומציעה להם לשתות משקאות. אנדריי מזמין את המשקאות, אך מתעלם מהסכנה ומציע ברצינות כוסית לחייו החדשים: "הוא התבונן בזוהר הכוס על שפתיה, קו ארוך, דק ורועד של אור נוזלי בין אצבעות שנראה זהוב בהשתקפותו. הוא אמר: 'בוא נשתה כוסית למשהו שלעולם לא אוכל להציע אלא במקום כזה: לחיים שלי'".
ב "ראש המזרקה", משולש אהבה מסובך מתגלה כאשר דומיניק, כלומר גברת וויננד – גייל ויננד – והווארד רוארק שותים בדירת הפנטהאוז של משפחת ויננד. גייל וויננד שכרה זה עתה את רוארק לעצב את הבית שוויננד רוצה לבנות עבור דומיניק. וויננד מאוהב באשתו – והוא אוהב כחברו הווארד רוארק (ברומנס בלשון המודרנית). דומיניק מאוהב ברוארק. רוארק מאוהב בדומיניק, והוא אוהב כחברה גייל וויננד. כשהמשקאות מגיעים, שלושתם ביחד בפעם הראשונה, ודומיניק נמצאת לצד עצמה:
המשרת נכנס, נושא מגש של קוקטיילים. כשהיא אוחזת בכוס שלה, היא ראתה את רוארק מוריד אותו מהמגש. היא חשבה: ברגע זה גזע הזכוכית שבין אצבעותיו מרגיש בדיוק כמו זה שבין אצבעותיי; יש לנו הרבה במשותף. . . . וויננד עמד, אוחז בכוס, מביט ברוארק במין פלא מוזר, לא כמו מארח, כמו בעלים שלא ממש מאמין לבעלותו על הפרס שלו... היא חשבה: אני לא מטורפת. אני רק בהיסטריה, אבל זה בסדר גמור, אני אומר משהו, אני לא יודע מה זה, אבל זה בטח בסדר, הם גם מקשיבים וגם עונים. גייל מחייכת, אני בטח אומרת את הדברים הנכונים. . .
ב "אטלס מושך בכתפיים", כשג'יימס טגארט מתחתן עם צ'ריל ברוקס, דאגני טגארט מבודדת את עצמה מהאורחים בקבלת הפנים בכך שהיא בולטת בכך שהיא לא חוגגת עם משקה. דאגני, שהקשר שלה לאחיה הוא רשמי לחלוטין, תוהה בקול רם להאנק רידן אם המסיבה היא יותר העמדת פנים מאשר חגיגה:
"'אני לא יודע . . . תמיד ציפיתי שהמסיבות יהיו מרגשות ומבריקות, כמו איזה משקה נדיר". היא צחקה; היה בו פתק של עצב. "אבל אני גם לא שותה. זה רק עוד סמל שלא אומר למה שהוא נועד להיות"... היא הוסיפה: "אולי יש משהו שפספסנו".
כמו נישואיהם של ג'יימס וצ'ריל, גם האיסור היה אסון. לכן המשמעות של התיקון ה-21 לביטול האיסור לא צריכה להיעלם מאף אחד: חוק אחד פחות לא צודק על הספרים! אפילו דאגני טגארט יכול היה לשתות לזה.
تعتقد رئيسة التحرير مارلين مور أن آين راند كاتبة أمريكية عظيمة، وحاصلة على درجة الدكتوراه في الأدب، تكتب تحليلًا أدبيًا يثبت ذلك. وبصفته مديرًا لبرامج الطلاب، يقوم مور بتدريب Atlas Advocates على مشاركة أفكار آين راند في حرم الجامعات ويقود المناقشات مع مثقفي أطلس الذين يبحثون عن منظور موضوعي حول الموضوعات المناسبة. يسافر مور إلى جميع أنحاء البلاد للتحدث والتواصل في حرم الجامعات وفي مؤتمرات الحرية.